ก้งก้ง (Gonggong 共工, Gòng Gōng) ทำลายเสาหลักแห่งสรวงสวรรค์
ในบรรดาตำนานกำเนิดต่าง ๆ ของจีน ตำนานนี้ถือเป็นเรื่องที่รุนแรงที่สุด เจ้าอารมณ์ที่สุด และแปลกอย่างหนึ่ง — คือ น่าสนใจทางวิทยาศาสตร์ที่สุด
ก้งก้ง (共工, Gòng Gōng) เทพเจ้าแห่งน้ำ พ่ายแพ้ในการต่อสู้ ด้วยความโกรธแค้น เขาผลักศีรษะของตนไปชนภูเขาบูโจว (不周山, Bù Zhōu Shān) ซึ่งเป็นเสาหลักแห่งท้องฟ้า เสานี้ขาด ท้องฟ้าเอียงไปทางทิศตะวันตกเฉียงเหนือ และแผ่นดินเอียงไปทางทิศตะวันออกเฉียงใต้ แม่น้ำไหลไปทางทิศตะวันออก ดวงดาวเคลื่อนที่ไปทางเหนือ และโลกรอบตัวถูกน้ำท่วม
นี่คืออาการโกรธที่เปลี่ยนโฉมจักรวาล
สิ่งที่น่าทึ่งคือ ตำนานนี้บรรยายปรากฏการณ์ทางดาราศาสตร์และภูมิศาสตร์ที่สามารถสังเกตได้อย่างแม่นยำ — เช่น การเอียงของเสากลางฟ้า (celestial pole), การไหลไปทางทิศตะวันออกของแม่น้ำใหญ่ในจีน — และให้คำอธิบายในรูปแบบเรื่องเล่าที่ แม้จะไม่ใช่วิทยาศาสตร์อย่างแท้จริง แต่แสดงให้เห็นถึงความรู้สึกในการสังเกตการณ์อย่างลึกซึ้ง
การต่อสู้
ข้อความโบราณแตกต่างกันในเรื่องคู่ต่อสู้ของก้งก้ง มีสามเวอร์ชันหลักคือ:
1. ก้งก้ง vs จูหรง (祝融, Zhù Róng): เทพเจ้าแห่งน้ำต่อสู้กับเทพเจ้าแห่งไฟ นี่เป็นเวอร์ชันที่พบมากที่สุด ในหนังสือ Huainanzi และเอกสารในสมัยราชวงศ์ฮั่น การต่อสู้สะท้อนถึงความขัดแย้งของธาตุน้ำกับไฟ, หยินหยาง
2. ก้งก้ง vs จ้วนซวู่ (颛顼, Zhuān Xū): เทพเจ้าหรือน้ำต่อสู้กับจักรพรรดิแห่งทิศเหนือ เวอร์ชันนี้จาก Liezi (列子) สะท้อนถึงความขัดแย้งทางการเมือง — การกบฏต่ออำนาจที่ชอบธรรม
3. ก้งก้ง vs เฉินหนง (神农, Shén Nóng): เทพเจ้าแห่งน้ำต่อสู้กับเทพชาวนา เวอร์ชันนี้พบได้น้อยกว่า มองความขัดแย้งเป็นการแย่งชิงทรัพยากรทางการเกษตร — การจัดการน้ำกับการเพาะปลูก
| เวอร์ชัน | คู่ต่อสู้ | ต้นฉบับ | ประเภทความขัดแย้ง | |----------|----------|----------|---------------------| | เวอร์ชันที่พบมากที่สุด | จูหรง (เทพไฟ) | Huainanzi | ธาตุ (น้ำ vs ไฟ) | | ทางการเมือง | จ้วนซวู่ (จักรพรรดิ) | Liezi | กบฏต่ออำนาจ | | ทางเกษตร | เฉินหนง (เทพชาวนา) | หลายต้นฉบับ | แย่งชิงทรัพยากร |ในทุกเวอร์ชัน ก้งก้งพ่ายแพ้ และในทุกเวอร์ชัน การตอบสนองของเขาคือเหมือนกัน: เขาชนศีรษะกับภูเขาบูโจว
ภูเขาบูโจว: เสาหลักที่พังทลาย
ภูเขาบูโจว (不周山) เป็นสถานที่สำคัญมากในจักรวาลวิทยาจีน ชื่อของภูเขานี้ช่วยบอกความสำคัญของมัน คำว่า "บู" (不) แปลว่า "ไม่" หรือ "ไม่สมบูรณ์" และ "โจว" (周) แปลว่า "ครบถ้วน" หรือ "ทั่วทั้ง" ดังนั้น ภูเขาบูโจวจึงหมายถึง "ภูเขาที่ไม่สมบูรณ์" — เพราะก้งก้งได้ทำให้มันแตกหัก
ในแบบจำลองจักรวาลของจีนยุคโบราณ ท้องฟ้าเป็นโดมที่ได้รับการพยุงด้วยเสาหลักสี่มุม (หรือแปดทิศ) ของโลก ภูเขาบูโจวคือเสาที่มุมทิศตะวันตกเฉียงเหนือ เมื่อก้งก้งทำลายเสานี้ ท้องฟ้าก็พังทลายไปทางทิศตะวันตกเฉียงเหนือ ทำให้เกิดการเอียงขึ้น
Huainanzi บรรยายผลลัพธ์อย่างแม่นยำ:
> 天柱折,地维绝。天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉。 > > "เสาหลักแห่งสรวงสวรรค์ขาดสายเป็นหลุดแยก แผ่นดินขาดเส้นเชื่อมต่อ ท้องฟ้าเอียงไปทางตะวันตกเฉียงเหนือ ดังนั้น ดวงอาทิตย์ พระจันทร์ และดวงดาวจึงเคลื่อนตัวในทิศนั้น แผ่นดินไม่เรียบทางทิศตะวันออกเฉียงใต้ ดังนั้น น้ำและฝุ่นจึงไหลไปทางนั้น"
โปรดอ่านอีกครั้งอย่างละเอียด